登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

纤芊的博客

编织这条路,好比人生的旅行,只有不断尝试新路线,才能欣赏到一个又一个更美好的风景

 
 
 

日志

 
 

【转载】Ann翻译——阙歌  

2016-05-04 14:57:34|  分类: 译文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自Ann《Ann翻译——阙歌》
五月姗姗来迟,这个月主要以译为主,精心准备了几款参加论坛的翻译版活动,希望大家多多支持呀Ann翻译——阙歌 - Ann - Ann·Chen

发现流行针织套装,裙装的,裤装的,裙很容易织,不用图解也可以织,但裤子不一样,主要是后翘不会处理,
而且很少发现有裤装图解,好不容易找到一款,还是蕾丝的,欣喜~!!那便先来这么一款吧

看到的时候刚好听《千千阙歌》,那便叫阙歌吧~!!

这款用针4mm,属于细线粗针织,织起来应该是唰唰的...

对了,只有两个码,群里织友说针织裤只适合瘦人穿,难道是真的?

我总是不愿意承认......

Ann翻译——阙歌 - Ann - Ann·Chen
 
Ann翻译——阙歌 - Ann - Ann·Chen
 
Ann翻译——阙歌 - Ann - Ann·Chen
 
Ann翻译——阙歌 - Ann - Ann·Chen
 
  评论这张
 
阅读(448)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018